Словарь одежды

А (11) | Б (22) | В (1) | Д (1) | К (2) | О (1) | П (1) | С (4) | У (2) | Х (1)

БОТТ — botte (фр.) — в средние века мягкая обувь, по форме близкая к туфлям (botte de nuit — ночные ботт-туфли), с течением времени понятие "ботт" стало обозначать обувь, закрывающую ноги от стопы до колен. На протяжении XIV—XIX веков эволюция формы ботт была связана главным образом с изменениями военного костюма.

БОЭМИО — boemio (исп.) — испанский полудлинный плащ, вероятно, заимствованный из Богемии. В XVI веке Богемия была частью владений Габсбургской династии.

БРАГЕТТ — bragette (фр.) — откидной клапан на шоссах различных форм и покроев, появившийся как необходимая деталь в западноевропейском костюме в связи с распространением металлических кованых доспехов. В каждой стране он имел свое название. Полностью исчез в европейском костюме в конце XVI — начале XVIII века.

БРЕГЕССЕ — breguesse (итал.) — то же, что и брагетт.

БРИЧЗ — breeches (англ.) — мягкие свободные английские штаны ниже колен, внизу сосборены и закончены неширокой обшивкой  конца XVI века.

БРЭ — braies (англ., фр.) — короткие штаны в эпоху Средневековья.

БУЛЬОНЕ — boullionet (фр.) — мягкая ткань, чаще всего белая, выпущенная из декоративных разрезов небольшими пышными буфами на пурпуэнах, джеркинах, джуббонах и других подобных европейских одеждах  XVI века.

БУТ-ХОУЗ — boot-hise (англ.) — короткие чулки, доходившие до колен. В XVI веке эти чулки часто делали из шелка и украшали вышивкой.

БУФЛЬ — buffle (фр.) — верхняя военная одежда из кожи с узким лифом и расширенной книзу баской. Она появилась в XVI веке, но особенно распространилась в XVII столетии.

БЭРН — berne (фр.) — верхняя парадная женская одежда XVII века, сильно расширенная книзу, без застежки, с короткими рукавами фонариком или только обшивкой с фестонами по проймам. Берн носили во Франции и Англии.